Добро пожаловать!

Рад приветствовать всех в моем живом журнале!
Уважаемые посетители и даже читатели! Друзья!
Хочу напомнить тем, кто знает, но подзабыл и сообщить всем тем, кто здесь совсем недавно, что я хочу пригласить всех вас к работе над второй книгой о Александре Башлачеве. Если у кого-то из вас возник интерес к этому - пишите мне на адрес fondab@yandex.ru Дело в том, что я все дальше и дальше ухожу от этой сферы моей деятельности и хоть она и остается одной из главных, но… Поэтому любые движения души от вас приветствую и буду рад, если кому-то смогу быть полезным. И еще: у меня есть необходимость передать все это в надежные руки….
Александр Голев

*****************************

среда, 28 июня 2017 г.

Окна открой. первые итоги


Я хотел поговорить с Мочуловым о возможности озвучить это во время "Окна открой". Она говорит - бесполезно, не разрешит, не поддержит. Ты тоже так считаешь?
 Еще раз спасибо за поздравление, жму руку, А-Г
 - Был на фестивале  «Окна  открой»?
- Дождь?  Был,  временами.  Когда Чернецкий  пел  вышло  солнце
-   А  когда  Пикник?
-  Подпевали    сотни  а может и   вся  тысяча  подпевали Пикнику
- А  Ангелам?
 - Никанорову  тоже подпевали
- Я  тебя   спросил не про Никанорова
- Не трогай  ангелов
- Почему?
- Нет у тебя права  трогать ангелов,  они не для  этого работают
- В чем  заключается  их  работа?
-   ты     второе слово  добавь и   тебе  станет понятна суть их работы
- Ангелы-хранители?
- Да
- Сколько их  у  тебя?   Было четыре. Когда Стуликов     водил у  меня по ладони.  Теперь  ,  думаю, стало  больше
- Стуликову  сейчас отправишь  напоминание?
- О  долге?
- Разве  Стуликов  тебе что-то должен?
-  Стуликов  должен не мне
- А  кому?
- Миша.  ты отдал все  свои долги?

-  дальше?
-  С  Настей  повидался  и с  Димой. Она нас  сфотографировала
-  Тебе  Дима что-нибудь важное сказал?
- Да
- О нем?
- Да
- И  это то, что  он не позволит  включить в  книгу?
- Я и  сам не  буду  это включать
- Почему?
-  Дима,  ты  понимаешь о чем речь, о ком  речь?
- Сейчас отправишь этот вопрос  Диме Панову?
- Нет
- Почему?
- Потому  что я  написал  ему  о покаянии  на  листочке  бумаги и    вручил  этот листочек.  Перегруз  будет для  Димы, а я  хочу  его сберечь.
- Он  тебя  об этом  просил?
- Не помню
- Сейчас снова  будет  вопрос  Диме?
- Да
- и ты  его  снова не отправишь?
- Снова  не отправлю
- Но в книгу  этот диалог войдет?
- Да
- В  которую?
- Не  знаю
-  А что ты  знаешь?
- Что надо продолжать добиваться  понимания  и согласия   мочулова  возглавить работу  по подготовке  фестиваля  17  февраля
- А Женя  Мочулов  об этом знает?
- Я  его предупреждал  о том, что буду  звонить и приеду
-  А   что ты  ему    самое  главное  говорил?
- Я  его благодарил  за  Вишню
- За  Лену, которая  работает  у  Шевчука?
- Нет. за песню  Башлачева  ,  которую спела  девушка, которую  представил   Миша Чуманков
-  А  почему  ты  не подошел к  Чуманкову?
- Потому  что он говорил слова «опасно». И это было   во время  встречи с обоими  Димами в  2015?  Они  свидетели.
- Он не  хочет с тобой иметь дело?  Опасается  чего-то?
-  Да
- Чего?
- Это ты  у  Миши Чуманкова спроси
- А кто я  здесь?

- Это  кому вопрос?
- Не  знаю
- А что ты  знаешь?
- что необходимо продолжать
- Так  делай это,  пиши письмо  Жене  Мочулову
-   Я не  буду  ему  писать – промолчит
- Почему?
- А  это ты  у  Жени  спроси
- Так что – останавливаемся?
- Нет
- А что делаем?
- Сегодня  буду  Жене  звонить,   предложу  еще раз встретиться
- Снова откажется?
- Скорее всего
- Почему?
-   Итоги фестиваля  потому  что еще не подвел
- И это будет правда?
- Не вся
- А вся    - в том, что он тоже,  как и Миша  не хочет  иметь с тобой дело?
- Да
- Почему?

суббота, 24 июня 2017 г.

размышления о статье Рясова

Начать надо с  самой  сильной  мысли - о любви и боли?

1
Посошок

— Отпусти мне грехи! Я не помню молитв.
Но если хочешь — стихами грехи замолю,
Но объясни — я люблю оттого, что болит,
Или это болит оттого, что люблю?
- да
- Почему?


Начать надо с самой сильной мысли - о любви и боли?
Посошок
— Отпусти мне грехи! Я не помню молитв.
Но если хочешь — стихами грехи замолю,
Но объясни — я люблю оттого, что болит,
Или это болит оттого, что люблю?
- Да
- Почему?
- Почему с самой сильной или почему - именно она - самая сильная?
- Не надо так с самого начала - почему да почему....

"отпусти мне грехи" - стремление к покаянию, к признанию вины
"я не помню молитв" - стремление к оправданию. Ведь лучше оправдаться чем покаяться? поэтому сразу же после напряжения - попытка расслабиться
" но если хочешь" - стремление договориться, можно даже сказать - поторговаться
"стихами грехи замолю" - стихи - это пока все что есть, весь мой капитал - то что нажил в этой жизни
"Но объясни" - все-таки напряжение - то есть сделай же для меня это!
"я люблю оттого что болит
Или это болит оттого что люблю"
Где же все-таки первопричина? попытка найти истину - то есть найти то, чего нет.
Сделать то, что никто до меня еще никогда не делал!










пятница, 23 июня 2017 г.

АВТОР: Анатолий Рясов
О поэтической речи Александра Башлачева



Башлачева нужно сначала услышать, и только потом прочитать, чтобы снова услышать (уже не читая). Конечно, условность этого «услышать» сегодня очевидна: все, кому удалось побывать на его выступлениях, подтверждают невозможность их повторения в видео- и аудиозаписях. Сегодня до нас доносится лишь далекое, расколотое эхо его голоса. И все же слышать его непереносимо и страшно, даже физически мучительно. Но именно голос становится здесь проводником внутрь слова. Более того, он зовет к чему-то «до слова» – к бесформенным, зыбким основам языка. Это голос, призывающий отправиться туда, куда опасно следовать и куда приходится идти против своей воли – в сумрачную область, где рациональное, телесное и чувственное еще не разделены.

На песке расползлись
И червями сплелись
Мысли, волосы и нервы.

Тексты-заговоры

Этот странный, переливающийся внутри себя язык открывает свое присутствие через страдания и ликования тела, устами которого он проговаривает свои изначальные и последние слова. Плоть превращается в бьющий источник, из которого вместе с кровяной лавой как из бездонного родника выплескиваются необъятные, беспощадно сменяющие друг друга смыслы. Но, кажется, именно в этот миг мучительного произнесения вспыхивают и пределы вырванных из плоти значений. Как будто сама речь одновременно и дает словам жизнь, и отбирает ее. То, что почувствовал Башлачев, во многом оказалось осознанием трагической природы взаимоотношений слова и бытия.

Итак, Башлачев-поэт раскрывается в полную силу только через Башлачева-исполнителя. Однако эта особенность не имеет ничего общего с привычным песенным жанром (когда исполнение пытается заретушировать поэтические изъяны): тексты Башлачева, несомненно, нуждаются в письме, поскольку поток их образов невозможно уловить на слух. И все же эти короткие стихотворения почему-то противятся чтению «про себя», по-настоящему поражая именно при столкновении с голосом автора, который продолжает беззвучно звучать в записанных словах. Сами по себе черновики и авторские распечатки текстов Башлачева, несомненно, представляют огромный интерес, но всякая его рукопись со сколь угодно тщательно выверенной пунктуацией все же выглядит своего рода черновиком, потому что чистовиком в этом поэтическом пространстве становятся только произнесенные вслух, вышептываемые и выкрикиваемые слова.

Я разгадан своей тетрадкой –
Топором меня в рот рубите!

Но отчего же столь совершенные тексты испытывали потребность в высказывании, обнаруживая странное родство с заговорами? И почему голос все же никогда до конца не стирал внутренней нехватки записанного слова, а возможно обнажал ее еще сильнее? Откуда возникала эта странная раздвоенность? Каким образом стих здесь оказывается невозможностью стиха и прорастает сквозь собственную невозможность? И почему эта слабость и неосуществимость способна оборачиваться невероятной мощью?

Магия надломленного голоса часто провоцирует разговор о песнях, а не о стихах. Но вопреки формальной принадлежности к жанру бард-рока, его исполнительская манера больше напоминает зловещие моноспектакли, хотя и это определение – скорее обреченная метафора, чем действительное приближение к сущности речи Башлачева. Эти примитивные аккорды и надорванное пение взрывают голову так, что литературная (и тем более – музыкальная) эрудиция начинает представляться каким-то жалким, ненужным бременем. Любые аналогии кажутся здесь поддельными, вымышленными, неуместными. Переворачивая устоявшуюся систему координат, хочется задать непривычный вопрос: можно ли обнаружить в середине 80-х кого-то более чуждого «русскому року», чем автора «Времени колокольчиков»? Впрочем, это вопрошание оказалось бы оправданным только при указании на среду, в которой присутствие Башлачева могло бы выглядеть естественным. И хотя мучительный поиск этой среды сам он продолжал до конца жизни («я, конечно, спою, но хотелось бы – хором»), указывать оказывается некуда.

Все опушкою, межою
Мимо ям да по краям.

Александр Башлачев остался в традиции не как новый росток в старой почве, но как след от пули – как знак кровоточия («Поэты в миру после строк ставят знак кровоточия»). Как будто традиция выстрелила в саму себя этими вывернутыми наизнанку пословицами, жуткими частушками и колыбельными-смертными. То, что для многих являлось лишь литературными приемами, для Башлачева стало вопросом жизни и смерти – прямым продолжением физически ощутимой боли. Потребность в проговаривании записанных слов обнаруживала свою связь с неприятием любых попыток разграничения искусства и жизни: «Песню надо жить, песню нельзя пет, песню нужно обязательно прожить». Его интересовал не шелест страниц поэтических антологий, а забрызгивание гитары кровью.

Известно, что в набросках его стихов (почти все они были уничтожены самим автором) нередко зияли пробелы – пустота между словами раз за разом заполнялась многочисленными вариантами, постепенно оформлявшимися в цельные тексты. И остается загадкой, из какой пустоты среди ранних, еще не нашедших поэтической опоры стихов вдруг появился «Грибоедовский вальс», а потом – вся эта внезапная и безумная вспышка главных башлачевских текстов – от «Лихо» до «Когда мы вдвоем». Узнавая биографические подробности жизни Башлачева (большая часть которых стала известна лишь спустя двадцать лет после его смерти – уже в виде полумифологических воспоминаний), поражаешься тому, насколько плохо они помогают осмыслению его текстов. Отдельные события, пристрастия в литературе, музыке, кино порой кажутся любопытными, но они не дают практически никаких шансов понять, что явилось точкой остчета для его ухода внутрь языка.

Разговор со словом

Башлачев стал парадоксальным примером единичности, разрывающей традицию, и одновременно – квинтэссенцией традиции. Очень точно сформулировал это несколько лет назад художник Владимир Шинкарев: «Я понял: то, что он делает, — это и есть магистральная дорога русского искусства. Точнее, могла бы быть магистральной, если бы кто-нибудь, кроме Башлачева, на ней находился». Суть этого пути не в том, что никто пока не сумел продвинуться по нему дальше, а в том, что продолжить его нельзя – он был пройден (прожит) Башлачевым до самого конца.

Имеющий душу – да дышит. Гори – не губи
Сожженной губой я шепчу,
Что, мол, я сгоряча, да в сердцах, я в сердцах
А в сердцах – да я весь, я в сердцах.
И каждое бьется об лед, но поет – так любое бери и люби.
Бери и люби.

Это уже не стихи, а шепот последней, раскалывающейся речи, которою сам язык безжалостно проговаривает сквозь человеческое тело. И одновременно – это слова, украденные у языка – лучины, окунутые в пламя изначальной пустоты, в смутные родники, из которых человек черпает все известные ему смыслы. Это пространство, «где сойти с ума не сложней, чем порвать струну».

Если и пробовать подобраться к этим стихам какой-то проторенной дорогой, то, возможно, ближайшей территорией здесь станет отнюдь не рок-музыка, не русская поэзия и даже не фольклор. В ХХ веке язык как бездонное и неразгадываемое основание человеческой жизни становится одним из основных предметов европейской философской мысли (и здесь, наверное, стоит обратить особое внимание на работы Мартина Хайдеггера). Язык окончательно открывается разуму как древний, засасывающий водоворот, мерцающий ускользающими смыслами, немногие из которых пробуждаются лишь на мгновение – в момент их произнесения. Кажется, что только голосу под силу разгадать эти изначальные имена, уходящие корнями в непроглядные тысячелетия. И все же голос почти никогда не может уловить то, что выходит за пределы разума: окунаясь в бездну, он ощущает опасность в любой момент быть поглощенным этой пустотной полнотой, но именно этот повторяющийся риск становится для говорящего экзистенциальной основой и едва ли не единственной отрадой его существования. Человек оказывается обреченным искать подлинную жизнь за пределами непосредственно данного ему опыта, запертого внутри знаковых систем.

Наверняка, при желании можно отыскать любопытные параллели с западными авторами, о которых сам Башлачев скорее всего никогда не слышал. Однако и здесь взгляд не будет полным, ведь эти стихи завораживают, прежде всего, своим русским контекстом: как у Достоевского или Ремизова, здесь, захлебываясь молитвой, проповедуют юродивые, слова не поются, а выдираются из горла, неутолимая скорбь навеки благословенна, а любовь способна пробуждаться лишь в момент, когда, казалось, увяли все внутренние силы.

Не суди Ты нас. На Руси любовь
Испокон сродни всякой ереси.

Использование Башлачевым архаичной лексики может вызывать основания для параллелей с крестьянской поэзией, а нескончаемая игра корнями – с русским футуризмом. Но на самом деле, у Башлачева не так уж много старославянизмов и неологизмов, как может показаться на первый взгляд. Его загадка как раз в том, что свой стиль он сформировал преимущественно на материале общеупотребимой лексики. Пожалуй, этот принцип мучительного нарушения фразеологических основ может неожиданно напомнить только одного автора, чье появление в начале XX столетия так же необъяснимо, как появление Башлачева в конце века: подобным бессознательным борожением языка занимался Андрей Платонов, ломавший привычные структуры безумным перетасовыванием слов.

И все же границы между сравнительно-историческим литературоведением и ассоциативными галлюцинациями читателя становятся здесь необычайно зыбкими. Отчего же этот метод, нередко столь удачно применимый для анализа поэтических и прозаических текстов, вдруг дает явный сбой? Почему в случае стихов Башлачева любой поиск аналогий, влияний и скрытых цитат начинает превращаться в бессмысленный подбор кривых отмычек к воротам, створки которых не хотят открываться?

Возможно, дело в том, что Башлачева мало интересовал язык как совокупность высказываний отдельных личностей, его занимала языковая масса сама по себе. В этом смысле и ранний текст «Не позволяй душе лениться», наполовину состоящий из цитат, оказывается исключением, подтверждающим правило: Башлачева интересуют не столько Пушкин или Есенин, сколько их непринадлежность своим произведениям (в данном случае – попросту превращение в штамп). Даже прямые отсылки к текстам Высоцкого в «Триптихе» далеко выходят за рамки простых аллюзий, каждая из этих «цитат» оказывается перекроенным афоризмом и странным столкновением смыслов. Но еще чаще Башлачев ведет диалог со словом как таковым, и на этой территории разговор об интертекстуальности начинает терять свой смысл. Понимание традиции через тексты Башлачева парадоксальным образом оказывается плодотворнее толкования его стихов через традицию. Дело в том, что Башлачев не мыслил на уровне игры цитатами, вернее – цитирование здесь обращалось скорее к самому языку, чем к конкретным авторам и произведениям: та или иная идеома, как правило, начинала интересовать его в момент, когда она уже оказывалась растворена языком, и Башлачева завораживала возможность дальнейшей переплавки словоформ, потребность «гнать себя дальше – все прямо да прямо, да прямо – в великую печь».

Расшатывание основ

Углубляясь в традицию, Башлачев одновременно радикально усиливал свой разрыв с ней. Некоторые из его «классических» четверостиший с двудольными размерами способны дать фору экспериментам авангардистов. Когда в 1986 году, уже написав большинство своих текстов, Башлачев говорил, что ощущает себя только нащупывающим свой путь, он еще не осознавал, что за считанные месяцы он успеет добраться до пределов языка, к которым многие пытались подступаться десятилетиями. Это и невозможно было осознать. Или все-таки возможно? И «капля крови на нитке тонкой уже сияла, уже блестела»?

В стихах Башлачева слова выпадают из устоявшегося веками контекста, и в своих столкновениях и взаимопроникновениях открывают новые смыслы, продолжая при этом нести на себе шрамы прежних значений («я напомню, как все было скроено, да все опять перекрою»). Кажется, что изнанка привычных словосочетаний способна обнаруживаться у Башлачева бесконечно: «юродивые князи нашей всепогодной грязи»; «через пень колоду сдавали», «Велика ты, Россия, да наступать некуда»; «небо с общину», «в дух и прах»; «блудил в долгу да красил мятежом»; «не в квас, а в кровь»; «легки на поминках»; «коротки причастия на Руси»; «не смог ударить в грязь ножом», «все одним миром травлены»…

Но поэтическая стратегия Башлачева вовсе не ограничивается поиском неожиданных соприкосновений между словами, эта манера не имеет ничего общего с автоматическим письмом сюрреалистов, его интересовали не непривычные контексты, а внутренняя форма слова: «Я на уровне синтаксиса как-то уже перестал мыслить, я мыслю (если это можно так назвать) на уровне морфологии: корней, суффиксов, приставок… Это только так кажется, что существует контекст слов, на самом деле речь идет о контексте корней». Аллитерации и омофоны у Башлачева – это не случайная игра созвучиями, а бешеное чередование не укладывающихся в голове смыслов, ответвляющихся от изначального надсмысла – Имени Имен. Это безвозвратное углубление в слово становится особенно заметным в поздних текстах.

Однако вписывание Башлачева в традицию «философии имени», восходящую к работам Павла Флоренского и Сергея Булгакова, также может оказаться поспешным. Проблема имени у Башлачева оказалась тесно сплетенной с проблемой знака. Да, его стихи никогда не ставят под вопрос имя имени (которое постструктуралисткая философия называет трансцендентальным означаемым), но путь к нему – это не только поиск выхода за пределы известных кодов, но и попытка обнаружить первичный, смыслопорождающий пракод. Имя Имен – это одновременно и всеобщая доязыковая основа (нечто, дающее саму возможность именования), и код кодов (нечто, уже являющееся именем), и следовательно – нечто, открывающее проблему знака во всей ее зловещей двусмысленности.

Действительно, в канун бала восковых фигур Башлачев возвращается в дремучую фольклорную эпоху доверия к произносимому слову. Он ощущает продиктованную необходимость проговаривать тот первоначальный яростный шепот, под непрестанный и нескончаемый аккомпанемент которого обречены мыслить люди. Его выступления – это и есть момент проговаривания, сказывания живого слова, постоянное недоверие к его фиксации в письме или аудиозаписи. Когда в 1987 году новые тексты прекратят появляться, а слово станет лишь отдаленным отголоском прошлого письма, это окажется невыносимым. И все же поэт проходит «по чистым листам, где до времени – все по устам». Почему же «до времени»? Ведь, казалось бы, для самого Башлачева это время по определению не могло наступить? Идет ли речь о смерти поэта или о внутренней раздвоенности самих слов? Или скорее о невидимой связи между этим языковым расколом и смертью? А пятью строками выше: «Пусть верит перу жизнь, как истина в черновике». Почему слово должно замолкнуть и вернуться на бумагу, а жизнь – довериться перу? Почему высказывания в какой-то момент начинают ощущать собственную неполноту? Что порождает эти многоточия, пробелы и перекуры?

Большинство текстов Башлачева вызывают ощущение сложной сопринадлежности голоса и невысказываемого, они указывают на странную незавершенность слова: проговаривая, они одновременно умалчивают. Может быть, поэтому даже многократные перечитывания стихотворений «Имя имен» или «Когда мы вместе» лишь усугубляют уверенность в том, что смыслы этих текстов невозможно исчерпать до конца – они всегда будут сохранять лакуны, ожидающие заполнения. Этот процесс умалчивания бесконечен, потому что, умолкая, стихи вновь начинают ощущать необходимость в проговаривании. Едва ли эта особенность слов осталась не замеченной Башлачевым. Иначе почему столь резкие обвинения, как «тех, кто молчал, давайте не будем прощать» соседствуют с призывами «молчать, стиснув зубы до боли в висках»?

Трагическая двойственность слова у Башлачева не замыкается внутри себя, она постоянно выплескивается наружу и обнаруживается в бытийных антиномиях: «Объясни – я люблю оттого, что болит, или это болит оттого, что люблю». «Нет одной истины, всегда существуют две противоположные друг другу истины, и каждая из них абсолютна верна по-своему… “Истина лежит посередине” – это вздор», — скажет он в одном из интервью. Может быть, поэтому всеединство в его стихах сталкивается с враждебностью общины и одиночеством («Нет тех, кто не стоит любви» и «Не лезьте в душу! Катитесь к черту!»), а неистовая веселость – с бессмысленной радостью («Подать сюда бочку отборного крепкого смеха!» и «Вот и посмеемся простуженно, а об чем смеяться – неважно»). «Случай в Сибири» может найти непонимание у тех, кто после знакомства с «Абсолютным вахтером» поспешил включить автора в ряды диссидентов. А попытки вписать Башлачева в православную традицию разобьются о строки «наша правда проста, но ей не хватит креста из соломенной веры в «спаси-сохрани»» и зашифрованную поговорку о воре во фразе «куполам не накинуть на Имя Имен золотую горящую шапку».

Но, несомненно, больше всего в этих стихах поражает невыносимый союз неистового воспевания жизни с мотивом нескончаемого, словно длящегося во времени, вот-вот готового произойти самоубийства. «Как хочется жить. Не меньше, чем петь», но «даже любовь не поможет сорвать стоп-кран». Как будто только смерть вопреки любым рациональным доводам должна стать кульминационным моментом этого гимна любви и единственной гарантией его бесконечного продолжения: «Я тебя люблю, и я сейчас уйду»… На фоне этой безумной мысли начинают казаться вполне постижимыми даже идеи Кириллова в «Бесах» Достоевского или взаимообратимость любви и убийства, характерная для традиции «цветов зла» – от Лотреамона до Ника Кейва. Нарочито безмятежные, предельно спокойные интонации Башлачева имеют свойство вызывать жуткое ощущение тревоги – почему-то слишком уж не по себе становится от всех этих «Люди станут добрыми» и «То-то будет хорошо, то-то будет смеху». И приходится признать, что существует заметная разница в восприятии текстов, лишь повествующих о самоубийстве, и текстов, авторы которых последовали за героями и в действительности покончили с собой. В стихотворении «Когда мы вместе» последней редакцией строки «очень славно жить» стали слова «очень страшно жить». Да и с чем ассоциировать «Время колокольчиков» – с языческими гимнами или с тройкой, мчащейся к краю пропасти? И не чересчур ли поспешным будет выбор той или иной трактовки?

Подобные бытийные противоречия можно обнаружить почти в каждом тексте, и, казалось бы, они могли лечь в фундамент грандиозной философии сомнения. Однако едва ли фиксация неразрешимых противоположностей играет здесь определяющее значение, тему экзистенциального абсурда вряд ли можно назвать родной для стихов Башлачева. Здесь нет и той апологии бытийной неясности, которая открывается в языковых аномалиях обэриутов. Все наоборот – в его текстах слишком часто присуствует роковая уверенность: «Я знаю, зачем иду по земле». Здесь у Башлачева казалось бы исключены любые сомнения: Имя Имен – это изначальная смыслопорождающая основа языка и жизни, пошатнув которую мы уничтожим себя. И все же его стихи (и его смерть) стали радикальным расшатыванием основ.

Реквием по языку

Возвращение слов бумаге оказалось не только аллегорией вечности. Доверие к произносимым словам заключало в себе противоположность: обреченность опираться на знаки для контакта с бытием. «Язык разом и в одно и то же время и освещает, и скрывает бытие», — сформулирует это Жак Деррида, полемизируя с Хайдеггером. Свойство словесного мышления оборачиваться чем-то давящим, чем-то постоянно отсылающим к своим пределам – невыносимым внешним принуждением превращало мысль в форму, которая держится собственной недостаточностью и провалом. «Я прочно запутался в сетке ошибочных строк». Со словом что-то случилось, что-то с ним стало не так, и произошло неминуемое – то, что не могло не случиться. Только вот осталось странное ощущение необходимости оставаться на страже храма, в котором навсегда закончились службы: продолжать проговаривать слово, когда само оно уже замолчало. И вдруг голос обнаружил способность растворяться, как едва слышное эхо в пустом колодце, стены которого испытывают полное безразличие к крику. «Он говорил, что вообще не переносит юмора в стихосложении, в песнях… Мы говорили о языке, об алфавите, о том, как он все это видит, представляет. Что он разочарован, что это все искусственно дано, какие-то свои предположения и свои исследования по поводу алфавита рассказывал…», — вспоминал Дмитрий Ревякин об одной из своих последних встреч с Башлачевым. Так, иногда первая часть «Грибоедовского вальса» исполнялась нарочито весело, в такт хохоту слушателей, — как будто лишь для того, чтобы ближе к концу песни усугубить стыд за этот смех. К концу 1986 года Башлачев практически перестал писать стихи, и с осени 1987 года никто больше не слышал его новых песен, хотя Анастасия Рахлина рассказывала, что написанные летом, но так никому и не показанные тексты существовали, но тетрадь не сохранилась: «Те новые формы, про которые он говорил, там были нащупаны, найдены. Было какое-то движение в направлении прорыва. Почему он этим не воспользовался, я не знаю…» Как будто стихи превратились в опыт смерти, потеряв благодатную связь с Именем, а на смену им опасной поступью приближалась «бешеная ясность, насилуя притихшие слова».

Бессмысленно гадать, что ощущал Башлачев в последний год своей жизни, – непереступаемый порог последнего предела или все то же мучительное чувство затянувшегося начала («Мы, собственно, даже еще не родились. То, что мы делаем, это еще не рождение, это эскизы, попытки, макеты»). Последние его выступления похожи на медленное самосожжение, на нестерпимое испытание бытия камланиями языка – странная яростная полудекламация вместо пения, словно подтверждающая физическую невозможность петь (на видеозаписи 1988 года на сцене даже внешне – как будто другой человек). И на все это накладывалось недоверие к концертам в больших залах, которые начали открывать для него свои двери. Едва ли эту особенность Башлачева стоит воспринимать лишь как свидетельство неуверенности в себе или странную прихоть; к примеру, известный театральный режиссер Ежи Гротовский утверждал, что ощущает потерю смысла в своих спектаклях, если они демонстрируются в залах, вмещающих более сорока человек. Но одновременно – в этом есть нечто от положения героев Достоевского, отворачивающихся от того, что, казалось бы, является для них важнейшим. Здесь действует странное убеждение: не направляться в сторону заветной цели именно в тот миг, когда недостижимое вдруг стало возможным. Как если бы фундаментальная перемена – момент, прежде казавшийся главнейшим, внезапно уступил бы место поиску более неотложного, более важного вопроса. Башлачев будет все меньше выступать и откажется от нескольких предложений, связанных с записью в профессиональных студиях и съемками в кинолентах, которые быстро принесут славу многим русским рок-музыкантам. Съемки одного из таких фильмов были назначены на 17 февраля 1988 года – в этот день Башлачев выбросился из окна (за полгода до рождения сына). «Все будет хорошо.., но что-то белый снег в крови»… Смерть Башлачева способна вызывать странные угрызения совести даже у тех, кто не был и не мог быть с ним знаком, — какое-то невыносимое чувство стыда за все человечество как таковое.

Эпохе двойных мет – балу восковых фигур и надвое разрезанному языку –Башлачев предложил свой собственный знак. Знак, максимально близкий к бытию, противопоставляющий естество искусству, несущий на себе печать плоти, странно смешавший кровь с незавершенностью высказывания: знак кровоточия – боль как последнее пристанище жизни. Башлачев попытался снять дистанцию между мыслью и немыслимым – ценой раздробления собственного тела. Слова на бумаге превратились в кровь на снегу. Его самоубийство стало преодолением непреодолимого предела и одновременно – последним знаком, запечатлевшим в себе философию имени и боль существования. И в этом смысле ему удалось не только прожить свою песню, но и умереть ее. А эти мрачные, висельные стихи действительно оказались способны стать нескончаемым триумфом любви.

Не надо, не плачь. Лежи и смотри,
Как горлом идет любовь.

Особенно поражает это обращение к свидетелю/читателю/слушателю в альбоме «Вечный пост», где все фразы, которые прежде выкрикивались, произносятся едва ли не шепотом. Эта запись, которую сам Башлачев, возможно, расценивал как неудачный эксперимент, слушается как умолкающий реквием по языку. Такого тембра, как на этой пластинке, у Башлачева больше не было нигде, эти интонации практически не встречались ни на одном концерте – можно гадать, что стало тому причиной: студийное «одиночество» или нюансы настроения, но эта запись действительно особенная. Здесь, в завораживающих переливах шепота и головокружительных словосплетениях, слышится отпевание последней речи. Слово как будто уже готовится замолчать, чтобы уступить место доязыковому крику новорожденного:

Имя Имен
В первом вопле признаешь ли ты, повитуха?
Имя Имен
Так чего ж мы, смешав языки, мутим воду в речах?

В первой редакции эссе было опубликовано на сайте «Частный корреспондент» (18.02.2010)

вторник, 20 июня 2017 г.

Агеев меня тормошит вопросами

- Голев..Первые ТРОЕ-МОЛЧАТ..потому.что ПОНИМАЮТ..ЭТО СЕЙЧАС НЕ НАДО..!!НАДО ДРУГОЕ...а ты ОТВЛЕКАЕШЬ Кто анфиса -лера-мурзик-пусик ....!!!!???..
- Анфиса  Лера  и  Артур  -  молодежь  25 лет -  поэты  и музыканты
ГОлев .Что в 25 лет..они могут сказать про ЖИЗНЬ  БАШЛАЧЕВА.?? НИЧЕГО.!!!    Они про свою жизнь не ПОНИМАЮТ.....ОНИ родились в 1992 году ..а ОН УШЕЛ.в 1988 году...они могут только ИНТЕРПРЕТИРОВАТЬ ..они НЕ ЖИЛИ в ТОЙ СТРАНЕ..НЕ дышали тем ВОЗДУХОМ...Та музыка УЖЕ ПОКИНУЛА НАС. а к ним она НЕ ПРИХОДИЛА они могут эту музыку изучать ...любить...НО ПОНИМАТЬ..???? Анфисе..ЛЕРЕ..АРТУРУ ..ДИМЕ..и тебе -от меня БОЛЬШОЙ ПРИВЕТ..
- Мы с тобой разве говорим о жизни Башлачева с кем бы то ни было?
О чем мы с тобой говорим столь интенсивно через молчание, длившееся год или сколько?
Ты познакомил меня с Олей в начале 15го, сейчас середина 17го
Ты сделал пластинку более четверти века назад. я книгу - 7 лет назад
О чем мы с тобой и на каком промежутке времени?
Что мы с тобой пытаемся сделать к февралю 18 года?
Я хочу передать этой молодежи, которая идет вслед за потерянным поколением наших детей то, что мне было доверено Башлачевым.
Почему поколение наших детей потеряно, для чего и почему следующее за ним поколение 15-25 лет вышли на улицы?
Они про свою жизнь не понимают, а мы про свою все поняли? А мы про их жизнь что-ниб понимаем?
Что такое интерпретировать? Что они делают сейчас - ты их почитал, послушал?
Продолжателями какого дела, чьего дела они являются здесь и сейчас?
"они НЕ ЖИЛИ в ТОЙ СТРАНЕ." Мы все - в России. Жили , живем и будем жить. Даже ты.
"Та музыка УЖЕ ПОКИНУЛА НАС." Врешь, никого она не покинула, даже тебя. Кто это - "нас"? Кого ты знаешь из "нас"?
"а к ним она НЕ ПРИХОДИЛА"
. Эта музыка никогда ни к кому не приходила и никого не покидала. Что такое "эта" музыка, Агеев? она была есть и будет, даже если ты ничего об этом знать не будешь.
"изучать... любить.... Но ПОНИМАТЬ???" Все это - слова, Агеев. Я не знаю что они значат для тебя, для меня, для них.
Тебе привет от всех нас - от Леры, Анфисы и Артура. Пока маленький. Чуть позже будет больше твоего.
..
ГОЛЕВ..не Морочь голову ЛЕРАМ и АНФИСАМ...Эта МУЗЫКА ЗАКОНЧИЛАСЬ..как и ДЖАЗ..Мжно ее СЛУШАТЬ ...ИЗУЧАТЬ..писать ПРО НЕЕ...но ИСПОЛНЕНИЕ ЭТОЙ МУЗЫКИ -ЭТО ИМИТАЦИЯ..Даже АВТОРЫ ТОЙ МУЗЫКИ  -уже НЕ В СОСТОЯНИИ ее исполнять...УШЛО ЕЕ ВРЕМЯ..и когда 20-25 летние исполняют ЕЕ-ЭТО ИНТЕРПРЕТАЦИЯ....Они должны ее слушать и СОЗДАТЬ СВОЕ..-только если им ЭТО НЕОБХОДИМО.!!.Голев-более МНЕ ПРО МУЗЫКУне ПИШИ-ты в ЭТОМ НИ ХЕРА НЕ РУБИШЬ...Забудь ДОРОГУ в ЭТУ ОБЛАСТЬ....

понедельник, 19 июня 2017 г.

молчание - золото или что-то другое? вопрос Агееву


- Парфенов, Шевчук  и Макаревич   промолчали  в ответ на предложение вспомнить  Сашу  Башлачева и поучаствовать в книге,  но по каким разным причинам промолчали!
- И ты  хочешь  поковыряться в причинах?
- Да
- Зачем тебе  это?
- Чтобы открыть путь Анфисе, Лере и Артуру
- Анфиса Лера и Артур  идут по этому  пути  и  без  тебя. Не навязывайся им в  проводники.  Ты  не ответил на вопрос
- Мы  с  Димой  Пановым  29  апреля   съездили   в  МТЛ  к  15  летним пацанам. Дима спел   «Посошок» и несколько своих  лучших  песен
- И что?
- Они молчат. Ни один не откликнулся
- Ты  торопишься,   придет сентябрь – снова иди к детям и  снова  Дима   споет…
- Очень долго,  очень медленно
 - Не спеши. Ответь на вопрос – зачем тебе  это?
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 ВОПРОС: почему я молчу?
                                                  Живой  диалог с Антоновым  https://vk.com/id120860053
Не очень я понимаю.. - ты хочешь, чтобы за тебя книгу писали?) Так разве правильно?
- ух ты! Андрюха... вот так ты мне "доброе утро" отчебучил!  а то я думаю - чего это я замолчал?
А потому что Лев Толстой, к примеру сам писал. Ни к Пушкину ни к Гоголю не обращался, чтоб образы написали..).
Оказывается для того чтобы отправить тебе и еще 10-рым этот вопрос и получить в ответ...
Хватит "воспоминаний..". Все вспомнили ушш.. - давай пиши совсем в другом жанре. У тебя материалов вагон. Афигенная может выйти беллетристика
-   опять Толстой! Мне неск лет назад один из самых сильных ... ну этих - Яков Гордин сказал: АФ, у Вас ничего не получится! У Толстого . а какая глыба был - ничего не получилось и у Вас ничего не получится. Так я гордился этими словами... и сейчас меня всего так и разбирает от гордости - меня с Толстым в одну строчку... не сравнили но все-таки....
Да он отдыхает. Ты не отвлекайся, ответь, че ты на "воспоминаниях.." то зациклился? Он молодым погиб, че там особо то вспоминать..
ты до сих пор не понял, что ли... Ведь через неск минут наш с тобой разговор станет в одну из глав книги" Диалоги о Башлачеве". Ну разве что через ЖЖ пока.  ДИАЛОГИ. Андрюха! Книга Диалогов, как у Платона о Сократе
- ..ну ты тонко придумал..))). Типа просто так разговариваешь, ан нет! Мы книгу пишем. Я и не знал, что так можно . А я бы, если бы умел фантастику бы написал с ним в героях).
так я ж тебе тыщу раз говорил - хочу от тебя дофига а встречаюсь с тобой нифига. Вот во вторник договорился встретиться с троими. До тебя Андрюха все как-то руки не доходят.. Прости засранца...
- Пиши короче фантастическую повесть про СашБаша. А то я сам начну. Давно кстати собираюсь попробовать, да ленив. Это меня портит..))



вопрос от партизан к бегунам


- Агеев  меня  тормошит  с  вопросами.  Где  вопросы,  говорит,  где вопросы....
- Так а ты ему   в ответ - вопрос  от Вадика!
- Ух  ты!  здорово.  Щаз  попробую....
- Тока не спеши
-Хорошо. Агеев!  Вот тебе  вопрос: художник   часто гибнет на минном поле свободы,  но там  ,  где он прошел - путь открыт другим...  Сознаешь ли ты куда  идешь?
- не  спешить   …    это что значит?   Еще раз в голове  слова  от Саши в  песне   «Все  будет хорошо»
Как из золота ведра каждый брал своим ковшом
Все будет хорошо, ты только не пролей
Страшно, страшно, да ты гляди смелей, гляди да веселей

Как из золота зерна каждый брал на каравай
Все будет хорошо, велика казна
Только, только, ты только не зевай, бери да раздавай

Но что-то белый снег в крови, да что-то ветер за спиной
Всем сестрам - по любви, ты только будь со мной
Да только ты живи.

Только не бывать пусту, ой да месту святому
Всем братьям - по кресту виноватому
Только, только подмоги не проси, прими и донеси

И поутру споет трубач песенку твоей души
Все будет хорошо, только ты не плачь
Скоро, скоро, ты только не спеши... Ты только не спеши...
- Мы  открываем  путь?
- Да
- хорошо. Но куда?
-  В  бессмертие
-  Не  хочу  об этом, хочу  о  жизни
- Ты  хочешь   половину. Так  не  бывает.   Жизни  нет без  смерти.
- Да  это все понятно,  но делать то  что здесь и сейчас?
- Письмо Курылеву   сюда  зафигачь  тем  четверым
  А не рано?
- Вот так  ты  всегда…  То бежишь впереди паровоза,   то  стоишь на месте,  ни взад  ни вперед…
Вадим привет
Спасибо за подарок и особенно - за поздравление. Сегодня целый день слушаю все диски, которые мне привезла Настя.
Почему до сих пор не услышал ее слова о твоем творчестве, кот мне бесконечно близко - ума не приложу. Исчезает время от времени куда-то ум - пропадает.
Вот пытаюсь написать нечто типа открытого письма звездам рок-н -ролла, о котором говорил во время встречи.
Уважаемые Борис Борисович, Юрий Юлианович, Игорь Иванович и Дмитрий Александрович!
Десять лет назад, весной 2007 года вы подписали наше воззвание

Уважаемые соотечественники!
Мы обращаемся к вам с предложением поддержать наше начинание, заключающееся в намерении создать общественную организацию под названием Фонд Александра Башлачёва. К сожалению сегодня  имя этого человека мало что говорит нашим современникам и соотечественникам. Но те, кто знал этого человека – поэта и музыканта, те, кто в той или другой степени был подготовлен и образован для осознания, что представляет из себя его творчество – эти люди убеждены, что его имя должно быть вписано золотыми буквами в историю культуры России конца 20 века. Своим творчеством Башлачёв продолжил традиции великой русской поэзии от Пушкина до Высоцкого и он по праву должен занять                       
подобающее ему место в умах наших современников и потомков. За очень короткий срок своей жизни – 27 лет он написал всего несколько десятков песен, но таких, которые потрясли всех без исключения  слушателей и до сих пор остаются и навсегда останутся образцами истинного, вечного искусства.
Задачи, которые мы перед собой поставили:
1. Сбор материалов для издания книг о поэте
2. Организация и проведение ежегодного фестиваля
3. Выпуск альбомов различных авторов на стихи Башлачёва
4. Сбор материалов для создания документального фильма
5. Сбор финансовых средств для  установления памятника в Череповце
6. Поддержка молодёжного творчества в различных видах искусства
Создание Фонда позволит осуществить исследовательские и публицистические функции распространения творческого наследия Александра Башлачёва.
Деятельность Фонда рано или поздно привлечёт внимание  средств массовой информации и это будет способствовать укреплению имиджа вашей организации, предприятия и Вас лично как общественного деятеля, осознающего необходимость и важность сохранения и распространения культурного наследия страны и превращения её в процветающую и могучую державу.
Инициативная группа по созданию фонда.      Подписи:  Борис Гребенщиков
                                                                                                 Юрий Шевчук
                                                                                                 Дмитрий Ревякин
                                                                                                  Игорь Сукачев
-------------------------------------------------------------------------------------

За эти годы в стране произошли радикальные изменения. Вот слова БГ в конце его небольшого рассказа о Башлачеве в книге "Знак кровоточия": "Мы все занимаемся тем, что пытаемся удержаться на месте и нас сносит назад.. Лучше не будет, но хуже может стать.. Это не оборона, это нападение на на быт, на серость и косность."
БГ как в воду смотрел - нас снесло назад. Поэтому мы вновь обращаемся к вам четверым и всем остальным, кто это прочитает принять участие в фестивале 17 февраля будущего года в память о 30 летии со дня гибели Башлачева
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я хотел поговорить с Мочуловым о возможности озвучить это во время "Окна открой". Она говорит - бесполезно, не разрешит, не поддержит. Ты тоже так считаешь?

  Еще раз спасибо за поздравление, жму руку, АГ

воскресенье, 18 июня 2017 г.

Действия
.