Отправил письмо Джорджу. Очередное письмо. Которое по счету? Ночь. Не плюет на стекло черным… но
лето прошло. Разве надо сюда черта?
Послушай осень. Отправил письмо Джорджу. Есть потребность
прислать его сюда. Не делаю это. Дую на воду,
обжегшись на молоке. «Дуй ветер, дуй. Дуй с
севера. Дуй с юга! завтра не придет опять
идет на нас вчера …»
Есть возможность продолжить о любви по Башлачеву. Сходил в
одно их первых стихотворений - там где есть любовь… Плюнул
на идею написать
главу « Любовь в творчестве Башлачева. Ночь не плюет на стекло черным а я плюю
на свои благие намерения. Намерения не стекла,
но как они нас отражают – наши намерения! Было намерение – притащать сюда Настю и
Давида. Не пришли. Удалил письма к
ним , поскольку
дискредитируют меня: вот даже самые первые помощники твои не
присоединяются к работе над вторым изданием
« Знака кровоточия»!
Удалил письма к ним как
скрыл следы преступления. Преступление в том, что я сегодня в
2013 году пытаюсь работать всерьез над творчеством Александра Башлачева и даже
такую благодарную тему
как любовь не развиваю.
Может быть потому
что жду сына
сюда? Опять слова об
ожидании! Ну сколько можно
ждать что-либо от близких мне людей? ничего не надо , не надо, не надо
ждать!!! Вот кем я стану
когда научусь ничего не ждать? Не
ждать ни любви, ни ее
проявлений.
Любовь в жизни и творчестве Александра Башлачева в 1979
году ( ему 19 лет) :
Казалось много света и тепла
Тебе дано. И ты
без сожаленья
Смотрел однажды как по той
алле
Единственная
женщина ушла.
Неслышно
удалилась по аллее.
Разве есть необходимость
искать ту женщину в
жизни поэта, которая явилась в
это стихотворение? Разве кто-то из нас не испытывал этого чувства без сожаления? И это
значит, что Саша Башлачев уже с
молодых лет не был обделен
женским вниманием, заботой и теплом. А
любовью?
… письмо от Джорджа! Пока не забывает мне отвечать мгновенно…
А вот ему
первое опровержение про распад:
Здравствуй, брат мой, кто независим от
гордыни - тот белый маг
Мы не буквы господних писем, мы держатели для бумаг
Мы не оптика, а оправа, мы сургуч под его печать
Старость - думать, что выбил право наставлять или поучать
Мы динамики, а не звуки, пусть тебя не пугает смерть
Если выучиться разлуке, то нетрудно её суметь
Будь умерен в питье и пище, не стремись осчастливить всех
Мы трансляторы: чем мы чище, тем слышнее господень смех
Мы не буквы господних писем, мы держатели для бумаг
Мы не оптика, а оправа, мы сургуч под его печать
Старость - думать, что выбил право наставлять или поучать
Мы динамики, а не звуки, пусть тебя не пугает смерть
Если выучиться разлуке, то нетрудно её суметь
Будь умерен в питье и пище, не стремись осчастливить всех
Мы трансляторы: чем мы чище, тем слышнее господень смех
С трудом себя удерживаю
как на краю проп… обр …
от того, чтобы не отправить ему
с пылу с жару (« …да
где брал он силы когда убежал он…») … вот
эти самые строчки как неопровержимое
ему опровержение что жив
курилка и пороха в наших
похеровницах тонны! Тонны стихов
пишут сейчас поэты России
и то, что мы с тобой об этом почти ничего не знаем не видим и не
слышим говорит лишь только о том, что
у нас
не усы отклеились - глаза и уши!
У меня праздник
- больше 20 штук в
день поэтому не проверяю
то, что написал – отправляю сюда. Читай
первые строчки Веры Полозковой
здесь и отметь для
себя в день рождения
Александра Смирнова ты это
сделал.
Комментариев нет:
Отправить комментарий